jueves, 5 de enero de 2012

Wenn die Worte in meine Sprache wären en español

Hola a todos.

Feliz año para los que vayan a tener un buen año, y ánimo, para los que como yo, será horrible. Ya queda menos para el 2013.

Me he fijado que muchos llegan a mi blog porque buscan la traducción, al español, de la canción de Tim Bendzko "Wenn di Worte in meine Sprache wären". Así que he estado haciéndolo para que su texto esté disponible para quien lo quiera entender. Os dejo escrita la canción tanto en alemán como en español.

Wenn die Worte in meine Sprache wären

Wenn die Worte in meine Sprache wären, 
ich hätt Dich schon gesagt, 
in all den schönen Worten,
wie viel mir an Dir lag, 
ich kann Dich nur ansehen, 
weil ich Dich wie eine Königin verehr,
doch ich kann nicht auf Dich zugehen.
Weil meine Angst den Weg versperrt.

Mir fehlen die Worte,
ich hab die Worte nicht, 
Dir zu sagen, was ich fühl,
ich bin ohne Worte,
ich finde die Worte nicht,
ich hab keine Worte für Dich.

Wenn die Worte in meine Sprache wären,
ich hab Dir schon gesagt,
wie gern ich an Deiner Seite war,
denn Du bist alles, alles was ich hab,
ich kann verstehen, dass es Dir nicht leicht fällt,
du kannst nicht hinter die Mauer sehen,
aber ich begreife nicht, dass es Dich so kalt lässt,
Dir könnt der Himmel auf Erden entgehen, 
der Himmel auf Erden.

Mir fehlen die Worte,
ich hab die Worte nicht, 
Dir zu sagen, was ich fühl,
ich bin ohne Worte,
ich finde die Worte nicht,
ich hab keine Worte für Dich.

Du bist die Erinnerung an Leichtigkeit,
die ich noch nicht gefunden hab, 
der erst Sonnenstrahl nach langem Regen,
Die, die mich zurückholt, wenn ich mich verloren hab,
und wenn alles leis ist, dann ist Deine Stimme da.

Mir fehlen die Worte,
ich hab die Worte nicht, 
Dir zu sagen, was ich fühl,
ich bin ohne Worte,
ich finde die Worte nicht,
ich hab keine Worte für Dich.

Ich weiß, es Dir zu sagen, wäre nicht schwer, 
wenn Worte in meine Sprache wären,
Dir ein Lied zu schreiben, wäre nicht schwer,
wenn Worte in meine Sprache wären.


Si las palabras estuviesen en mi idioma

Si las palabras estuviesen en mi idioma, 
te las habría ya dicho, 
todas en bonitas palabras,
y cuanto permanecerían junto a ti,
sólo puedo mirarte, 
porque te adoro como a una reina,
no me puedo separar de ti,
porque los miedos que me bloquean desaparecen.

Me faltan las palabras, 
no tengo palabras, 
para decirte lo que siento, 
estoy sin palabras, 
no encuentro las palabras, 
no tengo palabras para ti.

Si las palabras estuviesen en mi idioma,
te las habría ya dicho,
y estaría a tu lado,
tu eres todo, todo lo que tengo,
puedo entender que no te resulte fácil,
no puedes ver desde detrás del muro,
pero no puedo comprender que te deje tan fría,
se te escaparía el cielo de la tierra,
el cielo de la tierra.

Me faltan las palabras, 
no tengo palabras, 
para decirte lo que siento, 
estoy sin palabras, 
no encuentro las palabras, 
no tengo palabras para ti.

Eres el recuerdo de sencillez,
que todavía no he encontrado,
el primer rayo de sol después de la larga lluvia,
La, la que me recupera cuando me pierdo,
y cuando todo está en silencio,
entonces ahí está tu voz.

Me faltan las palabras, 
no tengo palabras, 
para decirte lo que siento, 
estoy sin palabras, 
no encuentro las palabras, 
no tengo palabras para ti.

Sé, que lo que te diría, no sería difícil,
si las palabras estuviesen en mi idioma,
escribirte una canción no sería difícil,
si las palabras estuviesen en mi idioma.

Espero haber sido fiel a la letra y no haber modificado nada que no fuese necesario para cobrar sentido en nuestro idioma.

Adoro esta canción, me parece muy bonita. Si alguien quiere la traducción de otra canción, que yo conozca, lo hago sin problemas. Así mismo, si alguien considera que alguna de las frases está mal traducida, puede comentarmelo y lo revisaré con mucho gusto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...